Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А в западной части города даже не было баронских крепостей. Здесь селились рыбаки, и узкие улочки, застроенные бедными лачугами, редко видели пришельцев из других мест. Но только не в этот день. Посланные Лоу стражники запыхавшись вбежали в город и не останавливаясь даже напиться направились к Дворцу. Рыбацкие жены провожали их глазами и громко требовали от своих детей не путаться у солдат под ногами. Что-то подсказало им, что следует ждать продолжения, и поэтому очень скоро все население квартала, не отправившееся на утренний лов, выстроилось у дверей, не спеша переговариваясь.
Ждать им пришлось не больше часа. Затрубили трубы, и три сотни королевских стражников при полном вооружении промаршировали через квартал. Вместе с ними пронесли такой большой паланкин, что он то и дело задевал за стены домов. Жителям Бахама не надо было долго соображать, кто именно сидит внутри на мягких подушках. В ожидании зрелища люди двинулись следом за стражниками и королем, а в квартал рыбаков полились людские толпы из гончарного, кузнечного, мясного, рыночного и всех остальных кварталов.
Невеликое войско выстроилось в полном соответствии бахамскому военному искусству. Одна сотня стражников перекрыла узкую дорогу, выстроившись в несколько рядов, другая укрылась в кустарнике неподалеку, третья охраняла короля с небольшой свитой, расположившихся на ближайшем холмике. Чтобы незваные зрители не заполнили собой все оставшееся пространство, стражникам пришлось немного поработать древками копий, но наконец все было готово ко встрече демонов с Большой Земли.
Около двух часов тянулось тревожное ожидание, наконец вернулись посланные навстречу противнику разведчики и принесли свежие новости: пока все живы, демоны приближаются не спеша, им предшествует отряд лойнанта Лоу. Господин Хью Грамон по прежнему пленен. Очень скоро появились и первые бойцы этого отряда, которых отправил к королю сам лойнант. Вместе с ними, прихрамывая, бежал непривычно одетый человек.
- Ваше Величество, это один из них! - гордо доложил стражник, поднявшись на холм, к королевскому паланкину. - Звать Джезекия, говорит почти по нашему!
- Вот как? - король отодвинул шторку. - Так почему же в него никто еще не целится из лука? Лойнант!
- Да, Ваше Величество! - подпрыгнул провинившийся лойнант, который ожидал появления демонов несколько другого вида. - Стража! Целься!
- Так иди же сюда, - Том XXXI выскочил из паланкина и поправил шляпу, украшенную пышным плюмажем. - Джезекия... Занятное имя. Итак, ты понимаешь меня?
- Да, высокий господин! - крестьянин повалился на колени.
- Я не высокий господин, а король и сын королей этой древней державы, будь любезен обращаться ко мне как положено. Так значит ты - демон?
- Нет, Ваше Величество! - взмолился Джезекия. - Среди нас есть нечеловеческие твари, но они идут сзади, вместе с высоким господином С'Коллой, слугой Великого Хозяина!
- Вот-вот, мне это больше всего интересно. Расскажи-ка мне про Великого Хозяина, а потом про его слугу. Да побыстрее.
- Великий Хозяин это тот, кто несет счастье людям на Большой Земле, - грустно вымолвил Джезекия. - Но лучше бы вам про это господина С'Коллу расспросить, а я человек неученый, мне больше ничего говорить не положено.
- Выпороть, но быстро, - распорядился король Том и залез обратно в паланкин, где не теряя времени составлял черновик письма с угрозами Дику, королю Дивуара.
Джезекия даже разрыдался от безысходности. Проверять действие заклятия колдуна ему не хотелось, как далеко и на что оно распространяется - тоже. Но даже самому себе он стыдился признаться, что больше самой мучительной смерти боится С'Коллу. Почти решившись стать убийцей, слугой Нечистого, крестьянин в последний миг нашел в себе силы попытаться убить адепта, но силы эти были последними. Блеск мечей лемутов над головой навсегда остался в его глазах, теперь этот человек был сломан.
Стражники секли его не сильно, привычный к суровой жизни крестьянин мог бы даже сказать - не больно. Так хороший хозяин хлещет хоппера, удирая от хищников: основательно, но все же не сдирая кожу. Джезекия быстро привык к этим ударам и думал теперь о своем. Как быть? Вернуться к колдуну? Это не жизнь, а мука, и в конце этой муки он неизбежно погубит свою душу. Будь они на родине, можно было бы поискать помощи и убежища у эливенеров, но к кому обратиться здесь? Есть ли на острове сила, способная противостоять С'Колле? Поглощенный этими невеселыми раздумьями, Джезекия даже не сразу заметил, что его перестали бить и отвязывают.
- Что? Закончили? - король проворно вынырнул из паланкина. - Вот что, странник: кнут - это начало, а последний разговор у нас состоится, когда тебя посадят на хорошо смазанный кол. Говори мне про Великого Хозяина, все, откровенно. И клянусь Матерью-Девой, лучше бы ему не оказаться вудуистом!
- Я, Ваше Величество, наверное умру, если раскрою рот, - скорбно сообщил Джезекия. - Но может быть, меня смогут защитить священники? Вот кто-нибудь вроде того кюре, которому колдун голову снес?..
- Что? - остолбенел король Том. - Он снес голову моему кюре в моей стране?.. Неслыханно. Это вудуисты, теперь и думать нечего. Но что это с ним?.. Лойнант, ты не переборщил с поркой?
- Не могло такого случиться, Ваше Величество, - лойнант склонился над повалившимся Джезекией, у которого изо рта пошла пена. - Хлестали нежно, по первому разу. Должно быть он припадочный.
- Так отнесите его в церковь, может отольют. Сам просил. Только чтобы глаз не спускать! - последние слова король произнес уже не глядя на лежащего крестьянина.
На дороге показался отряд Лоу, а вслед за ними и паланкин, который осторожно несли потные носильщики. Издалека было видно, как испуганно сверкают их белки. По заранее намеченному плану перекрывающая дорогу сотня расступилась, пропустив сквозь себя пришельцев, и сомкнула строй у них за спиной. Носильщики бережно опустили груз и поспешно отбежали в сторону.
- Допрыгался... - сквозь зубы процедил король, увидев крепкую фигуру связанного Хью Грамона.
Тот, будто услышав, выразительно пожал плечами. Из паланкина выбрался белокожий лысый человек, и толпа ахнула. В древних сказках существование такой породы людей всегда связывалось с Погибелью. Человек вытащил вслед за собой девочку, по виду островитянку, и толкнул ее трем демонам нечеловеческого облика. Потом он не спеша огляделся, поправил что-то у себя на груди и медленно направился к королю. Два демона последовали за ним на расстоянии шага.
Король принял приличествующую случаю горделивую позу, чуть выставив вперед одну ногу и положив руки на эфес. С'Колла приближался медленно, разглядывая ряды стражников и толпы горожан, бужто знал, что выведет этим из себя непоседливого владыку. Наконец он оказался перед Томом XXXI, позади которого плотным полукругом сгрудились дворцовые лойнанты.
- Слава Великому Хозяину, - твердо произнес адепт и посмотрел королю в глаза.
Король Том пошатнулся, будто в лицо ему вдруг полыхнуло ярким светом. С'Колла был готов к тому, что властелин может оказаться знаком со способами блокировки сознания от чужого проинкновения. Адепт имел на этот случай запасной план, но все прошло гладко, мысли короля стали видны ему как лежащие на ладони.